web analytics
Инфо
За мене
Vasilka Dimitrovska
Skopje, Macedonia
M.Sci. in archaeology
& professional tourist guide

e-mail: info@arheo.com.mk

Текстовите на сајтот не се лекторирани
Follow my research

Haemus Journal
UNESCO Club HAEMUS
My pages and blogs
Video|Channels|Community
Посети



Global Voices на македонски

Global Voices на македонски
Препорачани линкови

PostHeaderIcon Пуздер правам… од македонскиот јазик!

Овој текст е инспириран од еден пост на фејсбук групата Пуздер правам… од македонскиот јазик!, чијашто активност ја следам со години а критиката на повеќето постови во групава делумно ја оправдувам, иако ретко коментирам. Во еден момент се разврза дискусија за терминот ”импорт” и дали тој треба секаде да биде заменет со зборот увоз. Ми се виде убава можност да елаборирам дел од моето познавање поврзано со овој збор. Се обидов на членовите на групата, од кои некои се вистински познавачи на македонскиот јазик, да им објаснам дека од научна гледнa точка “‘импорт” е стручен археолошки термин кој многу често се употребува во научни текстови, но и во наслови на стручни трудови или монографии. Не се работи за ништо ”фенси” и “тренди”, туку едноставно тоа е прифатена научна терминологија која во академски контекст кога се зборува/пишува за културното наследство, звучи сосема во ред. Терминот “импорт” најчесто се употребува за период од минатото кога увозот каков што е денеска старите народи не го познаваат и се работи за детектирање на археолошки наоди кои пратат одредена траекторија со чија помош можеме да следиме релации, комуникации помеѓу древните народи, а со тоа и нивните социјални и економски врски, па дури и ‘религиски’ сколоности.

Korintski_aribalos_Taftalidze

Уникатен примерок на црнофигурален коринтски арибалос од 6 век п.н.е. пронајден во скопската населба Тафталиџе. Неговото откривање на територијата на Скопје отвора многу прашања,но истовремено ја дополнува и претставата за коринтскиот импорт во Р. Македонија

Во овој контекст би сакалa да истакнам нешто важно коешто можеби е делумно познато кај експерите, но најдов да сходно да го споделам јавно. На мојот сајт, но и на сите социјални мрежи пишувам исклучиво на кирилица, освен ако нешто не е на англиски, бидејќи тоа изискува употреба на латиница. Во најчестите поставувани прашања кои ги добивам спаѓа и: ,,Зошто пишуваш на македонски, а не и на англиски јазик, оти така ќе те чита цел свет и ќе знае за македонското културно наследство?”. Мојот одговор е секојпат ист,  прво затоа што целната публика на мојот сајт се сите посетители, читатели и коментатори кои пред се’ го зборуваат или разбираат македонскиот јазик (кирилицата), второ затоа што постои недостаток на стручни кирилични содржини како валидна референца на интернет и најсетне, затоа што блог/сајт на англиски јазик би ми одзел многу време, со оглед на мојата презафатеност. Сепак, со текот на годините најдов сили да го создадам ХАЕМУС – центар за научно истражување и промоција на културата, каде на англиски јазик се промовира нашето богато наследство во светски рамки преку големи меѓународни проекти.

Јазикот го одредува постоењето на еден народ. Во корелација со уште неколку елементи како писмото и религијата, му го одредува неговиот идентитет во време и простор. Со наједноставни зборови, мајчиниот јазик е обележје на идентитетот на еден народ. Според УНЕСКО, јазикот е нематеријално културно наследство на човештвото и како таков може да биде заштитен на национално, но и на интернационално ниво. Мала тајна, како на мала врата можеме да си го задржиме автентичното име на нашата држава, ако умно одиграме неколку потези.

niskn.gov.mk_zastiteni_govori_vo_RM

Можеби останал непознат фактот во јавноста дека нашата држава направила напори барем во рамките на своите закони да ги заштити најголем дел од говорите кои се практикуваат на територијата на Република Македонија. За повеќе информации го препорачувам ”Порталот на Националниот информативен систем за културното наследство”, кој овозможува преглед на недвижното, движното и духовното културно наследство на Република Македонија, коешто е заштитено до сега.

Заклучок

Со интернетот јас сум граѓанин на светот. Бескуќник во времето. Но ако архивите се сведат само на дигитални записи, тогаш со истата брзина со која ја купувам “историјата”, ќе си го купам и заборавот. На крајот би сакала да ја цитирам мојата омилена изрека која Caius Titus, говорник во римскиот сенат многу одамна ја изговорил: Verba volant, scripta manent (Зборовите одлетуваат, запишаното останува засекогаш). Затоа пишувајте кирилица на интернет и бидете горди на својот јазик како културно наследство! :)

PostHeaderIcon УНЕСКО Тура низ Источниот плански регион

УНЕСКО Тура низ Источниот плански регион
по повод Меѓународен ден на музеите 2016

Меѓународниот денот на музеите е прослава која во светот од 1977 година па наваму, традиционално се организира на 18. мај. Во нејзините рамки се вклучени илјадници музеи од светот, а се практикуваат најразлични настани како посети на археолошки поставки, тури до локалитети и изложби кои се дел од локалните музеи, а треба да го привлечат вниманието на луѓето пред се кон сопственото културно-историско наследство. До 2013 година, настанот ги урна сите рекорди со учество на околу 35 000 музеи од 143 земји во светот, кои беа домаќини на најразлични случувања.

UNESCO-tour-via-EPR

Оваа година Меѓународниот ден на музеите, тематки е насловен како ‘Културен пејсаж’. По овој повод “УНЕСКО Клубот ХАЕМУС“ – Скопје во соработка со Музеј на град Штип, а поддржан од програмата “Go2Macedonia” на Т.А. Арботравел, ќе реализира целодневна ексурзија насловена како ,,УНЕСКО Тура низ Источниот плански регион”.

Целта на оваа тура преку промоција на Меѓународниот ден на музеите е да се обрне вниманието на јавноста на најмалку една институција од овој тип која го згрижува нашето богато културно наследство, во случајот Музејот на град Штип. Симболиката на годинешната тематика ‘Културен пејсаж’ се согледува во посета на повеќе културно-историски споменици од културниот пејсаж на градот Штип. Како освежување и дополнување на турате е вклучен ритуалот ‘Четрсе’, ставен на листата на нематеријалното културно наследство на човештвото од страна на УНЕСКО како живо наследство на Република Македонија.

Итинерар: Турата започнува со посета на Штип, градот кој е домаќин на обичајот ,,Четр’се” ставен под заштита на УНЕСКО во 2013 год. како нематеријално културно наследство на човештвото. По пристигнувањето во Штип, групата се искачува на Исаро – тврдината над градот, каде се објаснува и визуелно обичајот ставен на листата на УНЕСКО. Потоа се посетува Музејот на град Штип, кој е номиниран за наградата Жива, која ја доделува ,,Форумот на Словенски култури”, со седиште во Љубљана, а по посетата на црквата Св. Никола со прекрасната галерија на фрески, се прави пазуза за освежување и ручек. По паузата за ручек, турата продолжува кон Баргала, археолошкиот локалитет и епископско седиште кое егзистирало во рамките на овој доцноантички град. Турата завршува доцна попладнето на зборното место во Скопје.

Во цената на турата е вклучено:
Превоз Скопје-Штип-Баргала-Скопје
Посета на Исарот – тврдината над Штип
Посета на Музејот на град Штип
Посета на црквата Св. Никола со галеријата на фрески
Посета на Баргала

Цена: Цената на турата е 650 мкд. и од 02.05.2016 (понеделник) ваучерите ќе можат да се купат во Т.А. Арбо Травел на бул. Партизански Одреди 21 A2/1 локал 6, Скопје (Бизнис Центар Буњаковец).

Датум: 15.05.2016 (недела)
Зборно место: Дрводекор
Време на поаѓање: 07:30 ч.
Времетраење: 9-10 часа
Јазик: Македонски
Цена: 650 мкд. по човек (Ваучерите се ограничени и се купуваат во T.A. Атбо Tравел)
Водич: Димитровска Василка, магистер по археологија и професионален туристички водич
Организатори: Хаемус – центар за научно истражување и промоција на културата, Т.А. Арбо Травел и Музеј на град Штип.

* * *

За Меѓународниот ден на музеите, ХАЕМУС, T.A. Арбо Tравел и Музеј на град Штип ви посакуваат многу дружење, забава да научите и по нешто ново за својата и за другите култури и обичаи со кои сме секојдневно опкружени.

За сајтот

Добредојдовте на мојот сајт. Доколку ви се допаѓаат текстовите и сакате да ме следите кликнете на RSS фидот. Сајтот е заштитен со Законот за авторски и сродни права на Република Македонија.

Почитувајте ја лиценцата на Криејтив Комонс пред да позајмите без прашање.

Василка Димитровска магистер по археологија

HAEMUS E-Shop



Пребарувај по сајтот
Моја книга за Руг Баир
Категории
Архива
Следи ме на Twitter