Posts Tagged ‘Macedonia’
Гугл транслејт на македонски јазик
Веројатно ова е вест на денот рамна, можеби и поголема од онаа кога youtube на својот сајт го промени името на нашата држава во Македонија. На Google translate, еден од најпознатите и најупотребуваните сервиси на интернет за преведување, денеска беа додадени 10 нови јазици меѓу кои и македонскиот. Според информацијата на официјалниот сајт на google за македонскиот јазик се вели “дека има помалку од 3 милиони говорници, но и многу непријатели“.

New Languages in Google Translate via kwout
Преводот засега е сосема во ред, а останува заедницата да работи на подобрување на сите аномалии кои се појавуваат за да стане неговата употреба пофреквентна. And finally, thank you Google for calling me by my name!
п.с.
(via twitter) Arheoblog RT @sead93 Ниту еден МК медиум не известува за Гоогле транслејт на македонски, бреееј. Оставка на некој Тренковски била најважна вест.
The Roman Forum at Stobi
The Roman city of Stobi in Republic of Macedonia is located on the main road that leads from the Danube to the Aegean Sea, at the place where the Erigón river (mod. River Crna) joins the Axiós river (mod. Vardar), making it important strategically as a center for both trade and warfare. The pre-Roman period comprises Stobi (near Gradsko) as an ancient town of Paionia, later conquered by Macedon. The first excavation were done from 1924 to 1936 by The Museum of Belgrade when was discovered currently the most of the visible public and private buildings including the city’s theatre, built in the third century. The most significant finds occurred between 1970 and 1980 by Yugoslav and American archaeologists.

Excavations of the ancient site of Stobi are still running. They are carried out within Archaeological and Tourist Valorization of the Ancient Town of Stobi Project funded by the Italian Foreign Ministry in collaboration with CISS NGO in Palermo and the Museum of Macedonia. The excavations in the Roman Forum started in 2003 and have shown that the Forum, a 2nd and 3rd century structure, had a monumental entrance consisting of three 7-meter high columns connceted with arcades on the top. Two new structures in service of the first one have been unearthed so far. A joint team of Macedonian and Italian archaeologists this summer have made great progress in uncovering the deeply buried Roman Forum at Stobi.

The other major buildings in Stobi (check on Wikipedia)
The Episcopal residence
The Episcopal basilica
Northern Basilica
Civil Basilica
Large Baths (Magnae Thermae)
Small Baths (Thermae minores)
The House of the Psalms
Central Basilica and Synagogue
Domus Fullonica
The House of Peristeria
Half-circle square
The House of Parthenius
The Palace of Theodosius
Burra Charter (Повелбата од Бура)
Повелбите за заштита се меѓународни документи коишто служат како препораки за подготвување и спроведување на проектите за заштита на културното наследство во некоја држава или одреден регион. Повелбата од Бура чие оригинално име гласи ,,Тhe Australia ICOMOS charter for the conservation of places of cultural significance” (Повелба на ИКОМОС – Австралија за заштита на објекти и локалитети со културно значење), прв пат е објавена во 1979 година во Бура, јужна Австралија. Од тогаш ревидирана е уште три пати – во 1981, 1988 и 1999 година.
Последната верзија на оваа повелба го избегнува техничкиот жаргон кој претставува вистински недостаток на пример во Повелбата од Венеција, па сите специфични изрази од областа на заштитата се објаснети со толкувања и забелешки. Повелбата е напишана со неутрален тон и мултидисциплинарен пристап со што се одбегнати класичните одредби кои треба да се однесуваат на некоја струка посебно. Основниот акцент во целиот текст е ставен на потребата од целосно разбирање и соодветно прикажување на културното значење на еден споменик, пред да се премине на подготовка на стратегија за неговата заштита. Повелбата од Бура треба да ја познава секој археолог, конзерватор, историчар на уметноста и архитект, инжињер, историчар итн. Важно е да се напомене дека таа не е законски акт, ниту е погодна да се користи како правен пропис или закон за заштита. Таа е збир од дефиниции, принципи и одредби како треба да се спроведе заштитата на културното наследство бидејќи е сеопфатен документ и ги содржи најновите достигнувања и сознанија од теоријата и практиката за заштитата на културното наследство во светот.
Иако оваа повелба не е Законик од типот на Хамбураби (ти ме-не кра-деш ја те-бе се-чам ра-ка), сепак доволно помага да се согледа Syndrom of archaeology and cultural heritage consevation, preservation and popularisation на една земја во вечна транзиција, како што е за жал во моментов Македонија. Е сега кај нас нема популаризација на културното наследство, ниту адекватно толкување, претставување, реконструкција и реставрација. Немаме степен на културно значење, приоритетни листи на популарни или загрозени локалитети. Немаме стратегија за заштита на културното наследство, ниту уредени пејсажи. Но сепак имаме еден услов од оваа повелба кој стопостотно го исполнуваме – судир на интереси. Сепак она кое што мене најмногу ме заинтригира во Повелбата од Бура е нејзиниот прв член.
Article 1
Definitions
For the purposes of this Charter:
1.1Place means site, area, land, landscape, building or other work, group of buildings or other works, and may include components, contents, spaces and views.
Во контекст на овој член, интересен е начинот на кој е дефиниран концептот што се се` подразбира под синонимот локалитет. Тоа е термин кој има огромна концептуална лепеза и пошироко неговата интерпретација може да вклучи: споменици, дрва, градини, паркови, места од историско значење, урбани области, градови, индустриски локации, археолошки локалитети и духовни и религиозни места. Она кое што сакам да ви го посочам е фактот дека се ова околу нас е дел од т.н. современа археологија или во светот попозната public archaeology која вклучува и Archaeology of memory. Постојаното градење на објекти, патишта, индустриското производство, еден ден за идните генерации ќе биде древна археологија. И ќе биде закопано длабоко под земјата. Почвата под нас може да ни даде многу информации. Затоа треба да бидеме крајно внимателни, зошто ние всушност постојано газиме врз нашите археолошки докази.
Причина за постот е тоа што националниот совет за заштита на културното наследство прв и последен пат се состнал лани, и воопшто не се знае ниту што се дискутирало, ниту кои стратегии се превземале за заштита на нашето национално богатство. Со сигурност знаеме само дека масата била округла и “полна”.
А баш ме интересира колкумина од нив чуле за Повелбата од Бура.
Клучни зборови: Burra, charter, ICOMOS, Australia, conservation, place, cultural, significance, politisc, Macedonia, Бура, повелба, ИКОМОС, Австралија, место, културно, значење, политика, Македонија


















